2014/09/25

140910

※アリババのアメリカ上場のプロモーションビデオとして中国で公開されている動画であるが、残念ながら中国以外の国での視聴を許可されていないので、馬雲の講和全文を以下に記載します。

元英語教師である馬雲は、すべて英語でプロモーションをしています。

9月10日は教師の日であり、アリババの創始者馬雲の誕生日である。

2014年9月8日、アメリカでアリババ上場説明会が正式に始まり、馬雲は潜在する多くの投資家に「15年かけて私は戻ってきた。当時は何百万元など融資してもらえなかったが、今回はそれより多くの額を期待したい」と表明。

ビデオ中の馬雲の英語に、ネットユーザーから「素晴らしい!」と称賛の声が贈られた。

140910-2
馬雲の子供時代の写真

【動画中の馬雲の講話全文】

皆さんこんにちは、私は馬雲です、アリババグループの創始者であり現会長であります。

 Hello, i’m Jack Ma, founder and chairman of Alibaba Group。

(创始人founder,主席chairman)

15年前、私のアパートの部屋で、18人の創始者達が一つの夢を持っていました。この夢とはいつか、私たちの起ち上げた会社が幾千の小さな会社に仕事を与える事。この夢は今日まで変わる事は無く、ビジネスの難しさを取り除き、ビジネスをどこにいてもできる容易なものにしています。

15 years ago, 18 founders in my apartment had a dream,that someday we can build up a company , that can server millions of small business. Today , this remain our mission to make easy to do business anywhere。(小企业主small business,让天下没有难做的生意make it easy to do business anywhere)

アリババでは、私達は小さなビジネスマン達の為に奮闘しています。取引先に対し彼らは努力を怠りません。実は、私達の目標はとても単純で、ビジネスマンと顧客が、互いに相手を見つけ出せるようにサポートする事です。従って、仕事は彼らビジネスマン独自のやり方によって展開していきます。私達はビジネスマンの成長をサポートし、今までに無かったチャンスを生み出し、斬新な市場を開拓していくのです。

At Alibaba, we fight for the little guy,the small businessmen and women and their customers. our role is simple, through our ecosystem,we help merchants and customers find each other and conduct business on their terms and in ways that best serve their unique needs. We help merchants to grow, creat jobs and open new markets, in ways that were nervier before possible。

 (生态系统ecosystem,商家和客户merchants and customers)

15年が経ち、私たちは既に中国で成功し、誰もが私たちの名前を知っています。今は、全世界に私たちの名前を広める準備ができています。

Today, 15 years passed. We’ve grown so significantly and have become a household name in China. And soon, we are ready for the world to know us。

私はあなた方と話を分かち合い、アリババの精神と核心を示す事ができ光栄です。更に誇りに思う事は、ますます私たちが新しいものを創る事に燃え、チャンスを創り、顧客を幸福にできる事、そして創業者の夢を叶えられる事です。

I am proud to share with you these stories that show the heart and sprit of Alibaba。I’m proud that we ignite innovation,creat jobs benefit customers and help entrepreneurs fulfill their dreams。

アリババを通じて、人々の今の生活をより良いものにでき、そしてより良い未来に憧れを持つ事ができる。私達は初め、非常に純粋な一つの夢を持ち、それから15年が過ぎました。アリババは中国インターネットビジネスのモデルを変えました。私たちの仕事は発展と成長を続け、しかしいまだに顧客に対する第一の理念を失っていません。私たちは一貫して顧客の問題を解決するため専心し、これによって、最高の仕事を成し遂げる事が出来たのです。

With Alibaba’s platforms, people are improving their lives today, and have hope for a better tomorrow. From our humble beginnings and throughout the past 15 years. Alibaba has changed commerce in China. Our business has grown, but we never lost sight of our customers, focusing on solving their problems,leads to the best outcome for our business。

  (客户第一Customer first,本段为整齐用never lost sight of our customers。)

アリババは既に一つの行程を通過し、102年間企業発展をし続け、そしてまだ私たちの努力は続きます。私達は、今日は容易ではなく、明日は更に困難であり、しかし未来は限りなく素晴らしい事を知っています。それゆえ、一層に努力しなければなりません。

勝利は果てしない道のりの中で掴むことができるのです。

 Alibaba has come a long way,but we want to be a company that can last 102 years. We still have 87 years to go,and we believe one thing, “Today is difficult, tomorrow is more difficult ,but the day after tomorrow is beautiful ” . So web have to work very hard in order to survive the long journey。
  (今天很不易,明天更加困难,但是未来是无限美好的。Today is difficult, tomorrow is more difficult ,but the day after tomorrow is beautiful。)

詳しい説明をご希望の方へ

「もっと詳細に内容を知りたい!」と、ご希望の方は下記のお問合せフォームまたは、
お電話にてお気軽にお問合せください。

お問合せ大歓迎です。丁寧に説明させて頂きます。

無料診断をご希望の方はこちら

お気軽にお電話ください

コメントを残す

Facebook Comments